Veselé výroky našeho pana dirigenta

Paní velvyslankyně Kypru se velmi chechtala, když jsem říkal, že mě půvabná paní ze sboru Slavoš naučila: „Chcačky, nechcačky…“

Slečna babička vyřídila smutnost… /Eva Havelková vyřídila, že dirigent lituje…/

Pivní mozol musí pracovat! / o dýchání do břicha/

Mimochodem, dámy, jste mnohem hezčí než před 2 týdny, neboť jsem je strávil v Anglii. / o anglických ženách/

To trvá už jen 3 minuty, doufám, že Vaše žaludy to ještě vydrží …/ místo žaludky/

Vždycky, když zpíváte dobře, já mám pýchu.

Vážení, trošička zpěv, nejenom drby, vrby…

Ranní ptáče bez lahváče dál doskáče.

Včera jsem udělal velkou výjimku. Dal jsem si kachničku se zelíma a knedlíkama, ale ne celý pták, jen půlku! Někdy dávají 2 bramborové a 2 chlebové knedlíky, mně dali 4 chlebové.

Musíte otevírat okna. / místo oči/

A kde jste viděla malá prasátka? / V diskuzi o výslovnosti italského QUI / Doma. Doma? A oni Vám cirkulují po domě?

Nový celový tón / místo celý/

Je masochistické, když šetříte dechem a já spěchám!

Kde jsou ty věci, co můžeme udělat fuš, fuš, fuš?

S nohami, rucami / místo s nohama, rukama/

To je ten nebezpečný kousek, kde jsme padali v pastu. / místo v past/

Když jsem byl ještě mládenec a když mě profesor nudoval…/ místo nudil/

Musíte mít pohotovost…/ místo musíte být připraveni/

Jazýček mezi zubičkami…/ místo jazyk mezi zuby/

Pan tenor, mající vlasy mezi nosem a ústem, bude tam? / Bude tam pán, co zpívá tenor a má knír? /

A jinak modlitbíme…/ místo se modlíme se /

Musíte otevírat hubu, abych zubičky viděl!

Aby fotbalisti nedávali pozor, kde je koule / místo míč/

Že by vrány padaly horkem, se říct nedá / je tu zima/

Vážení, je to jako německá armáda

Mám-li být upřímný, nezpíváte jako anděli, ale jako unavené jeptišky!

Šetřte energií, budete méně falešný víc pozdě. / budete zpívat falešně později/

Dost! To je moc myší! ( Zpívali jsme každý jinak)

Proč ne Věno? Vždyť já jsem ho dirigoval jen 4x a to mám jednu nohu na hrobě.

Jak se jmenuje Chaplin v češtině? ( myslel trampolínu)

Mám to říct v řečtině, abyste to konečně pochopili?

Musíte mít uchovní kontrolu ( místo sluchovou kontrolu)

Slyším nějakou nedisciplínovanou čurbes

S otevřenými uchami poslouchejte

Něco mezi anonem a neem ( místo něco mezi ano a ne)

Ten den, kdy jsem byl ovězován ve výtahu ( uvězněn ve výtahu)

Ten Suk je velice pěkný, takový šťavarézní

Co je MECHECHE? To je jako čur-čur přestávka?

Udělejte tam, prosím, decressendo, ať to chudák Smetana nenapsal marně.

No, umřeli jste dřív než jsem chtěl… ( v závěru skladby jste skončili dřív)

Mám nové ty lana, co upevňujou ty boty nové ( místo tkaničky u bot)

Jedeme dál. Dneska si nebude nikdo valit šunky. ( místo válet)

Vy zpíváte tak nějak…to nemá kola nebo koule? To, co je dole!

Bál jsem se, aby ňáký tramvaj mě shodila ( spěchal a bál se, aby ho tramvaj neporazila)

Já nikdy nebudu učitelem, protože bych moc spotřeboval toho bílého materiálu (myslel křídy na tabuli)

Zpíváte „ssss“ jako ty zvířata, co sbírají med ( včely)

Ještěže Johny Talich u hrobu neslyší…

Jestli já to dokážu s jedním duchem, pak vy také musíte ( myslel nádechem)

Budu moci napsat na zmoklý tabulku? ( Budu moct psát na umytou tabuli?)

Už zpíváte nepatrně lépe špatně…

Naštěstí nejsem žárlivý charakter ( když volal na psa a on přišel k někomu jinému)

Domluvte se se sousedkyní, kdy se nadechnout

Kdy zpíváme v tom „Domě rozkoší“? ( Domově důchodců)

Blanko, máte špinavou představivost ( špatnou představu)

Musí to být bez interupce ( myslel bez nádechu)

Sopráni, jezte více pštrosoví maso, je vás málo slyšet…

Pštrosoví maso chutná jako kraví?

Je drahé? A celý pták nebo jedna porce?

Zpívejte raději tak, jak dřívější variant…

Diskrétně nadechujte…

Čas prchá jak splašená mrcha…

Jsem rád, že jsem sem zvadnul ( že jsem to stihl)

Ministr školení ( místo školství)

Poslouchejte a ušičky použijte…

Dnes začneme s Čípkem (místo s Šípkem)

Když se budete smát, máte výš líce, pak budete zpívat výš. Ale najděte si na to jinou opici než mě!

Jako střelec, který míří a ví, kde jeho čípek bude (šíp)

…hlídejte ten tón, jak odešel z huby

Co bychom mohli zpívat u hrobu Talicha? Věno, ne? On Talich říkal, že se mu to nelíbí? Tak to se ho zeptejte, to bych rád slyšel.

Moc krátký to bylo. Umřeli jste brzy.

Musíte pokračovat tak, aby ten druhý, který poslouchá, mu jeho malé vlasy šly nahoru (chlupy)

Je to soustanovější

Chudák Betthoven už chcípl, Smetana také, Bacháček také, jenom pan doktor Lemon je nesmrtelný. V životě má člověk málo příležitost cvičit s živým skladatelem.

Co dělá sportovní koule, když se s ní dělá bum, bum (míč, jak se odráží)

Já svůj jazyk dělal venku tak neslušným způsobem (vyplazoval jazyk)

Časem byla nějaká osmóze a difúze a mozek to uchoval a vypustil (pochvala za to, že jsme po několika letech splnili požadavky v dynamice)

Nebuďte skromná, paní Dvořáková. Skromnost, já jsem vždycky věřil, je typ mentální choroby.

Udělejte tam dekrešendíček.

Meč – míč – moč – co to je? Chci to, co se odráží.

Váš ocas je dolů, když chodíte nahoru, alty máte ocasy dolů

Ta koupelnová věc (houba)

Opakujte si tu věc, ať se vám v mozečkách otiskovala

Váš druhý tón je trochu škrtič.

Já myslím, co děláte s očimi.

…a vy začnete chcípnout, než já dám znamení.

Nějaký náklad jsme ve skladbě udělali (základ)

Je to čtvrtek (nota čtvrťová)

Když jsem si sedl do nevyvětrané místnosti mé bytné, navštívil mě vir.

„Mikulášská dědina“ (Mikulecká dědina)

Ve čtverečných uvozovkách (v hranatých závorkách)

Ty části, co nezpíváte, jsou moc hezký.

Paní Čapková, vy jste příbuznice s K. Čapkem?

Otvíráte ústa rezavě, panty potřebují olej.

Máte někdo vymazující prvek? (gumu)

Potřebujete pauzu, z důvodu mentálního chorobu. (Když se Hanka Hofmanová chechtala a Rosťa chrochtajíc odešla.)

Jemňoučce, kulturovaně!

Otvírejte čelo ( tj. čelist), takže otvírejte, co jde otvírat a neotvírejte, co nejde

Adoptujte si laskavě větší židli

Na tramvajenku je to přece levnější, paní Dvořáková. Já nejezdím na tramvajenku, já jezdím na stáří.

Nesmíte syčovat ( místo syčet)

Musíte mi říct kolik, protože bude asi jenom 40 míst pro lidské zadky

To je velice malá dávka aspirinu,aby srdce netvořilo mrtvici

Sedněte si někde mezi druhého a prvního alt, měla byste umět oba

Pane Jirko, aktivně přispějte dřív, laskavě ( začněte zpívat dříve)

Můžete ukradnout dech…

Pohrbíte svou hlavu nad partituru

Vaše panty potřebujou trochu oleje

Tomu říkám experimentální výchova, badatelská činnost (nelíbila se interpretace)

Prst se dotýkal na tiché dřevo, netrefil klávesu

Ta 3. sloka mě zklamala, zkuste přidat krušovici nebo co, aby se lidi probudili

Budoucí kontakt finanční, vyrovnání mezi ženichem a nevěstkou

Je očkovaný proti vzteklinovi? (pes na zkoušce)

Jestli se tam dostanem ( do Sv.Jana pod Skalou), ale myslím, že se tam dostanem až bude 200 roků výročí Slavoše. No možná padesát…

Tady sezníme jako mrtvola

Posílám účet paní finanční ministryni na nové boty, protože hodně poškodím, když takhle musím stále dělat ( dupe do rytmu)

Rozumíte? Cítíte to?Ano? Ano, já vždycky říkal, že jste barbaři!

Měl by být ten výše kulatý – jak se to říká? (třešnička na dortu)

Hanka, to je ta, co má malého parchantíčka?

Vyhodili miminko s vanou (vylili vaničku s dítětem)

Jezdil motocykletou (na motorce)

Překlad Epifanie: „Pysk zlatý“ (zlatý písek)

Tam plaká místo fisu nějaký krokodýl. Prosím, kdo ví, že je krokodýl, aby nekrokodýloval

Hrajte přesně takhle a kdybych umřel, hrajte tak, moje kostičky budou vesele skákat

Chtěl jsem vás trochu rozveselit, jste jak depresivní truhlíky

Pánové dávají pozor, váš nástup bude v blízké budoucnosti

Dámy, ten „ajas“ v taktu 95 je velice nedohromady

Jak se jmenuje ta, co má černé kulaté vlasy?

Že jste zapomněli Stvoření? To chápu, ale Stabat mater – co je? To už jste zpívali v roce 1929, to byste si mohli pamatovat.

Budete pamatovat u hrobu? Ne u svého, ale Talichova.

Jestli nemáte nic a chcete zůstat, můžete odejít

Pan dirigent vyprávěl své kulinářské zážitky: Jsem chtěl překvapit své české přátele, tak jsem karamelizoval cukr, dal ho do židličky (místo lžičky), aby byla zmoklá (místo vlhká).

Já už to docela umím, teď jste na řadě vy

I když ta stránka vypadá jako svinstvo, ve skutečnosti je to jednoduché

Bacha, abyste nebyli barbaricky silný

Ta černá klapka je v intimním kontaktu se strunem

Bacha na to, já slyším směs mezi esem a déčkem

Vy vůbec nekrmíte ten tón!

Rád bych pozval tenory, abyste neudělali ptákovinu

Až já budu umět tohle hrát, vy to určitě budete umět zpívat

Basy, jste příliš nízký, barbarický a nasratý

Způsobil jsem bolest svému prstovi, když jsem se nedíval, kam jsem svou ruku poslal

Před chvílí jste zpívala jako krokodýl a teď ani šroubovák by se tam nevešel (málo otevřená ústa)

Ale já jsem to rohem svého očí sledoval

Svobodní zednící ( místo svobodní zednáři)

Nedá se říct, že umíme celou Stabat, ale děláme pokrok a musíme si to přelepit do mozečku

Vy jste zas dělali perverzní verbální inkontinenci (zase jste kecali )

Jste adoptovala novou organizaci vlasů? (změnila jste účes)

Velice si vážím, že dámy mají silnou vůli a drží jazyk za zuby. Vím, že jim to dá práci.

Žaludek už dělá zvuk, ale nezaslouží si zatím nic

Je to tak dávno, když jsem byl naposledy mladý

Vadilo vám, že jsem hrál a nedirigoval? Ne? Ještě lepší by bylo, kdybych nemusel ani hrát ani dirigovat.

Je to strašně nekrásné

Na mě se dívejte, nedívejte se na ucho pana Šika

Kolik jste dnes napsala výroků? Asi 5? Hm…No, záleží na kvalitě, ovšem. Velká kvantita vysoké kvality je nejlepší varianta.

Člověk si musí vážit velmi toho, že v Bille je uzený makrel jen za 31,80Kč.

Dvě pauzy tam máte, dvě pauzy!!! Ne stejný počet jak máte hlavy, ale jak máte ruce, jestli to pomáhá.

Tento týden má volat trubkista ( místo trumpetista)

Vy máte také kratší vlas? Vy jste byla také na lázně? Zřejmě je v lázních kadeřnictví. Já mám také kratší, aby mně neříkali, že mám přehazovačku.

Zpíváte cis, když zpívají bé a pak perverzně zpívají bé, když vy máte cis

Jestli to bylo dohromady, tak já jsem Turk (místo Turek), jako že nejsem máte vymazující prvek (gumu)

Potřebujete pauzu z důvodu mentálního chorobu?

Jemňoučce kulturovaně

Musíte to více vázat ( při ukolébavce), potřebujete přeci, aby ten parchant usnul já bych pozval chudinky soprány, nejsou dnes až zas takové chudinky, protože dnes jsou skoro v plném počtu, což je povzbuzující. I když nebylo by špatné sehnat ještě 5 sopránů, 4-5altů, 5 tenorů …Někde ty lidi žijou, jen je najít.